Трансляция - Мяч | Триколор
№ | Команды | И | О |
---|---|---|---|
1 | КПРФ | 26 | 57 |
2 | Нор. никель | 26 | 56 |
3 | Газпром-ЮГРА | 26 | 52 |
4 | Тюмень | 26 | 49 |
5 | Ухта | 24 | 46 |
6 | Синара | 26 | 45 |
7 | Торпедо | 26 | 41 |
8 | Кристалл | 24 | 33 |
9 | ЛКС | 26 | 27 |
10 | Новая генерация | 26 | 26 |
11 | ИрАЭРО | 26 | 20 |
12 | Сибиряк | 26 | 10 |
«Синаре», которая выигрывала европейский турнир в 2008 году, предстоит сыграть в группе 1. Соперниками чемпиона России минувшего сезона станут «Бенфика» (Португалия), «Халле-Гооик» (Бельгия) и «Лученец» (Словакия).
- Какие задачи ставятся перед нашим чемпионом на этом этапе Лиги чемпионов?
- Будем стараться выйти из группы. Соперники достались серьезные: «Бенфика» выигрывала этот турнир, бельгийцы сильны традиционно, а словаки прибавляют с каждым годом. Наша задача – не посрамить честь российского футзала, выступить как можно успешнее.
- «Синара», как и «Бенфика», выигрывала главный европейский клубный турнир, но сейчас вступает в него после значительного перерыва. Создаст ли это дополнительные трудности команде?
- Да, мы давно не играли в Европе, но за состоянием, за прогрессом европейского клубного футзала следим. И думаю, что наш тренерский штаб досконально разберется, будет иметь полную информацию о соперниках по группе. Хотя, конечно, сила лучших европейских команд лучше познается при личных встречах с ними.
Павел Алешин